|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:“Look before you leap!” We make this remark to caution someone to think carefully before making a decision or taking an action.是什么意思?![]() ![]() “Look before you leap!” We make this remark to caution someone to think carefully before making a decision or taking an action.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
“三思而后行! ”我们做这句话来告诫有人仔细思考作出决定或采取行动之前。
|
|
2013-05-23 12:23:18
“三思而后行!"我们使这句话提醒别人之前,请慎重考虑作出决定或采取行动。
|
|
2013-05-23 12:24:58
“看,在您飞跃之前!” 我们做这评论警告某人在做出决定或采取行动之前仔细地认为。
|
|
2013-05-23 12:26:38
"看你跳之前!"我们把这句话告诫某人之前做出决定或采取的行动要慎重考虑。
|
|
2013-05-23 12:28:18
”三思而后行!“我们发表这意见警告某人仔细地在做决定或采取行动之前想。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区