当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:첨가제 경우 Warranty Policy에 의하면 위 문제는 제작된 이후로 6개월 혹은 100,000 shots까지 보증합니다만, 매번 이 Policy로 고객사에게 설명하면 그리 좋게 생각하지 않을 것 같습니다.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
첨가제 경우 Warranty Policy에 의하면 위 문제는 제작된 이후로 6개월 혹은 100,000 shots까지 보증합니다만, 매번 이 Policy로 고객사에게 설명하면 그리 좋게 생각하지 않을 것 같습니다.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果上面的问题,根据添加剂保修政策不过是长达半年或10万出手,因为,每一次做出的保证,当你解释给客户提供这种策略似乎并没有想象那么好。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果政策保修添加剂,在生产后的问题6个月或100,000之前有很多保证,每次客户端策略向他解释说,如果您不感觉良好。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
依从一项叠加性案件保单政策,当问题与,在之后导致6个月时,直到仅100,000个射击保证,以这项政策在顾客公司中总解释或,看起来那么很好不认为。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
根据上述的保修政策如果添加剂发行后 6 个月或 100,000 镜头的设计,保证,但如果你解释给我们的客户作为这项政策每一次,看来你不想要感觉良好。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭