当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:すベて中~中大型で、“巨大XX”、“特大XX”などと名づけられていても王オブト群ほど大きくはなりません。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
すベて中~中大型で、“巨大XX”、“特大XX”などと名づけられていても王オブト群ほど大きくはなりません。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一个大的- TE中立足, “巨大的XX ” ,即使他们命名,如“超大XX ”不会是大如王Obuto组。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
~在它中大的是te, “极大XX”和“”等等被命名,关于国王obuto小组的特大XX它不变得大。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
所有的介质,并被命名为"巨型 XX""XX 超大"作为大作为的国王到组不是。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭