当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:2. You’d think in this era of labor-saving devices and convenient transportation that few people would have reason to be so tired. But probably more people complain of fatigue today than in the days when hay was baled by hand and laundry scrubbed on a washboard.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
2. You’d think in this era of labor-saving devices and convenient transportation that few people would have reason to be so tired. But probably more people complain of fatigue today than in the days when hay was baled by hand and laundry scrubbed on a washboard.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
2.你会认为在节省劳力的设备,交通便利,很少人会有理由这么累的这个时代。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
2*你认为在这个时代的节省劳力的设备和便利的交通,很少人会有理由这么累。 但可能还有更多人投诉比今天的疲劳的时候打捆干草是用手和洗衣擦洗得干干净净的石冲击上。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
2. 您在省力的设备和方便运输这个时代会认为很少人会有原因很疲乏。 当干草用手被打包了和在洗衣板时,洗刷的洗衣店,但更多人今天大概诉说疲劳比在天。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
2.你会认为在这个时代的节省劳力的设备和便利的交通,很少有人会有理由感到太累了。但可能更多的人抱怨疲劳时今天比在天当用手捆干草,很和洗衣搓板上擦洗。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
2.你会在这时代节省劳力的设备和方便的运输中认为没几个人会有理由是这样疲倦的。但是也许更多人比在日今天抱怨疲劳当干草是手动汲水和洗衣房洗擦上洗板。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭