当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1. During wirebond to the backside metal, the Flip-Chip die detached from the leadframe because our assembly factory used a wirebonding temperature of 245C. After that they lowered the temperature to 200C and it was OK.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1. During wirebond to the backside metal, the Flip-Chip die detached from the leadframe because our assembly factory used a wirebonding temperature of 245C. After that they lowered the temperature to 200C and it was OK.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1.在引線的背面金屬,所述倒裝芯片從引線框架分離的,因為我們的組裝工廠中使用245℃的線接合溫度。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
1. wirebond期間,該會的金屬,覆晶死脫離引線框架是因為我們大會的wirebonding溫度的245c工廠使用。 之後,它們的溫度下調至200,它就OK了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1.在背面的金屬,倒裝晶片模具脫離引線框架,因為我們的裝配廠用 245 C.引線鍵合溫度之外無計可施 之後他們降低至 200 攝氏度,溫度和它是確定。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
1. 在到背部金属的 wirebond 期间,冒失芯片分离于 leadframe 死亡因为我们的集会工厂使用 245C 的一 wirebonding 温度。在那之后他们降低温度到 200C 和它是同意。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭