当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:いわゆる“オブツーサ錦”(黄斑)として出回っている個体(選定正名=‘花水晶’)もこの仲間です。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
いわゆる“オブツーサ錦”(黄斑)として出回っている個体(選定正名=‘花水晶’)もこの仲間です。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
所謂“ Obutsusa錦”個人一直圍繞為(黃斑) (選擇Masana = “水晶花” )也是這個傢伙。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
「單獨選擇正確名字= `灌溉在有到達的也一般知道的obutsusa錦」( 的開花的階段水晶(黃斑)和)『是這個伴侶。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
這傢伙被標榜為所謂的"鈍金"(黃斑) 人口 (選擇和 Masana = '花水晶')。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭