当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:While the term "clinical social work" entered our professional language in the late 1960s and early 1970s, its definition still eludes consensus.Conceived in controversy and dedicated to the "people-helping" rather than "society-changing" pole of social work's dual mission (Goldstein, 1980), it connotes different thing是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
While the term "clinical social work" entered our professional language in the late 1960s and early 1970s, its definition still eludes consensus.Conceived in controversy and dedicated to the "people-helping" rather than "society-changing" pole of social work's dual mission (Goldstein, 1980), it connotes different thing
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
而“临床社工”进入我们的专业语言在20世纪60年代末和70年代初,它的定义仍然逃避consensus.Conceived争议和致力于“以人帮” ,而不是“社会变化的”极社会工作的双
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当期限“临床社会服务”在60年代和70年代初期末期时输入我们的专业语言,它的定义仍然逃避公众舆论。设想在争论和致力社会服务的双重使命Goldstein “人民帮助的”而不是“社会改变的”杆 (, 1980年),它隐含不同的事对另外人民并且继续激起经常多情辩论,如果不彻底对抗性 ( Specht & Courtney 1994年; walz & Groze 1991年)。 因为临床社会服务的初期和我们的社会和行业目击了交错排列变动,时刻消磨了。 因为我们接近21世纪,它似乎实时性回顾我们的地方,并且我们的地方,并且我们朝向作为临床社会工作者的地方。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
而"临床社会工作"一词在 1960 年代末和 1970 年代早期中输入我们专业的语言,其定义仍然未能实现协商一致意见。对于有争议的构思和致力于"人帮",而不是"社会改变"极点的社会工作双重使命 (戈尔茨坦,1980年),它意味着不同的事情,不同的人,并继续引起经常激烈的辩论,如果不是直接拮抗作用 (特 & 考,1994 年 ;Walz & Groze,1991年)。自临床社会工作起步至今,很多时间和我们的社会和职业目睹了惊人的变化。我们在迈向二十一世纪,我好像及时审查我们去了哪里,我们在哪里,谁和我们作为临床社会工作者要去哪里。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭