当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:청이는 세상이 태어난 지 이레 만에 어머니를 여의고 아버지의 눈 노릇을 하면서 서서히 자랐는데 마음씨가 착하고 길쌈과 삯바느질로 이버지를 극진히 봉양하여 동네어른들의 칭찬이 자자하였습니다是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
청이는 세상이 태어난 지 이레 만에 어머니를 여의고 아버지의 눈 노릇을 하면서 서서히 자랐는데 마음씨가 착하고 길쌈과 삯바느질로 이버지를 극진히 봉양하여 동네어른들의 칭찬이 자자하였습니다
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该机构并没有失去他的母亲在世上,我出生和成长非常缓慢,而七棕色眼睛的父亲我有一个味甘,性平织布,缝制在yibeoji工资十个孩子被深深地大人邻里都赞扬的Jar
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
城ci,世界出生在它将叫喊以织法父亲,如果在从它之下慢慢地增长,但是自然的仅草地和眼睛工作失去母亲将是好和这pe,并且针线为薪水和在支持的父母之下邻里大人的称赞做了magneton热忱地
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
郑是世界上唯一的母亲出生的父亲的眼睛生长缓慢,而园林绿化是缝纫编织的甜心肠的工资和罗伊 · 伯吉斯,原教旨主义成年人中由 Zaza 邻里希伯来 bongyang 赞美。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭