当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Of course, for the true couch potato, there are inherent risks. Perhaps the greatest of these results from the lack of exercise, and is referred to by professional couch potatoes as telly belly. Some, however, see their telly belly as a mark of their dedication to their leisure inactivity, and wear it proudly over the 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Of course, for the true couch potato, there are inherent risks. Perhaps the greatest of these results from the lack of exercise, and is referred to by professional couch potatoes as telly belly. Some, however, see their telly belly as a mark of their dedication to their leisure inactivity, and wear it proudly over the
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当然,对于真正的沙发土豆,也有内在的风险。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当然,为真实的终日懒散在家的人,有固有风险。 或许最伟大这些结果从缺乏锻炼,和由专业终日懒散在家的人指电视腹部。 一些,然而,看见他们的电视鼓起作为他们的致力标记到他们的休闲不活泼,并且骄傲地佩带它在他们的长裤上面
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当然,对于真正的沙发土豆,有固有的风险。也许最大的这些结果从缺乏锻炼,和专业的沙发土豆作为电视肚指。有些人,然而,看到自己的电视肚为献身于他们的休闲活动,一个标记为自豪地穿上裤子的顶部
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
当然,对真的长沙发土豆,有固有风险。也许最大这些中由于缺少锻炼,作为电视肚子被专业的长沙发土豆参考。一些,然而,将他们的电视肚子视为他们的对他们的空闲休止的贡献的一个分数,对他们的裤子的顶部骄傲地穿它
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭