当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Metaphors are a common tool in brand design, from the original, enticing Apple logo to the classic animalistic hood ornament of a Jaguar automobile.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Metaphors are a common tool in brand design, from the original, enticing Apple logo to the classic animalistic hood ornament of a Jaguar automobile.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
隐喻是品牌设计的常用工具,从原来的,诱人的苹果标志,捷豹汽车的经典兽性引擎盖装饰。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
隐喻是一种常见的工具在品牌设计、从原始、诱人苹果徽标为经典诗词罩装饰物的"美洲虎"式攻击机的汽车。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
隐喻是一个普通工具在品牌设计,从原始,诱惑的苹果计算机公司商标到Jaguar汽车的经典爱情敞篷装饰品。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
隐喻是在品牌设计中,从原始的、 诱人的苹果 logo,到捷豹汽车的经典动物性罩装饰的常用工具。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
隐喻是品牌设计中的一种共同工具,从原始,具有吸引力的 Apple 徽标到一辆美洲虎汽车的古典动物的头巾装饰物。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭