当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A list of “very, highly or extremely controversial” potential cuts to benefits have been drawn up by civil servants in response to warnings that the next government would struggle to keep welfare spending below a legal cap of about £120bn a year.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A list of “very, highly or extremely controversial” potential cuts to benefits have been drawn up by civil servants in response to warnings that the next government would struggle to keep welfare spending below a legal cap of about £120bn a year.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
的“非常,非常或极端争议的”潜在的削减福利名单已经拟定公务员响应警告,未来政府将努力保持福利支出低于1200亿左右英镑一年的法律上限。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个列表中的“非常高或极具争议性”可能的削减福利,已拟订了公务员对警报作出反应,下一届政府将努力使福利开支低于某一法律盖约120英镑英国公民一年。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
名单“非常,高度或者极端有争议的”潜在的裁减对好处由公务员草拟了以回应警告下个政府将奋斗在£120bn之下一个长形格子纸大约保留福利救济消费每年。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
警告下一届政府会尽全力挽留福利开支低于约 120bn 英镑一年法律帽回应公务员而草拟的"非常、 非常或极有争议的"潜在削减福利列表。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一份列表“很,高度或非常有争议”潜在削减得益回应警告被文职官员制定了那下一个政府会尽力在每年大约一千二百亿英镑的一顶法律帽子下面保持福利花。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭