当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Kathryn Bernhardt (1994) finds that in urban China the law substantially increased women\'s access to divorce, even though a gap existed between code and practice (see also Croll 1980). Divorce was available by mutual consent and on the grounds of spousal and familial cruelty, desertion, and adul是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Kathryn Bernhardt (1994) finds that in urban China the law substantially increased women\'s access to divorce, even though a gap existed between code and practice (see also Croll 1980). Divorce was available by mutual consent and on the grounds of spousal and familial cruelty, desertion, and adul
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
凯瑟琳·伯恩哈特( 1994)认为,在中国城市的法律大幅提高了妇女\离婚的访问,即使存在差距码和实践之间(另见克罗尔1980) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Kathryn Bernhardt (1994) 发现在都市中国法律极大地增加了妇女\ ‘对离婚的s通入,即使空白存在了在代码和实践之间 (也看见Croll 1980年)。 离婚是可利用的由相互同意和根据结婚和家族惨暴、背弃和通奸。 然而,在保护权利姘妇不被逐出法律也使它难为了妻子能除掉姘妇,无需与他们的丈夫离婚。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
凯思琳 · 伯恩哈特 (1994 年) 认为中国城市法律极大地增加 women\ 的访问要离婚,即使代码和实践 (请参见 Croll 1980) 之间存在着差距。 离婚是可用的经双方同意并基于配偶和家庭虐待、 遗弃和通奸。在保护小妾不被驱逐的权利,然而,法律也难以为摆脱情妇没有离婚丈夫的妻子。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Kathryn Bernhardt (1994 年 ) 在 中发现 那 城市的中国 法律 对 离婚的重要日益增加的 women\ 的 访问权限,甚至 虽然 差距 存在 代码和实践之间的 ( 也看 Croll 1980 年 )。离婚在 ,在相互 同意之前提供 的搁浅 spousal 和 家族的 残忍, desertion,通奸。在保护 方面 的正确的 concubines 不是 到 是被驱逐的 , 然而, 法律也制作 它
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭