当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Children and adults should be clear of moving parts while making stroller adjustments. Damage to fingers or extremities may occur when opening or closing the stroller frame.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Children and adults should be clear of moving parts while making stroller adjustments. Damage to fingers or extremities may occur when opening or closing the stroller frame.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
儿童和成年人应该明确运动部件,同时使婴儿车的调整。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
儿童和大人应该明确的移动部件而使婴儿车上进行调整。 用手指或损坏时,可能会出现四肢开放或关闭的折叠式婴儿车大梁。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
孩子和大人应该是确切运动机件,当做婴儿推车调整时。 当打开或关闭婴儿推车框架时,对手指或肢的损伤也许发生。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
儿童和成年人应清晰的同时使童车调整移动部件。手指损坏或打开或关闭童车框架时,可能会出现四肢。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
孩子和大人应该是清楚动人的角色中当做出婴儿小推车调整时。对手指或绝境的损害在打开或结束婴儿小推车框架时可能出现。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭