当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the 99 days that followed, Mr. Yu was interrogated roughly 200 times, sometimes for 20 hours a day – a treatment that remains routine in China today, which remains plagued with judicial system abuses that continue to exist despite legal reforms, a new report from Human Rights Watch underscored Wednesday.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the 99 days that followed, Mr. Yu was interrogated roughly 200 times, sometimes for 20 hours a day – a treatment that remains routine in China today, which remains plagued with judicial system abuses that continue to exist despite legal reforms, a new report from Human Rights Watch underscored Wednesday.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在99天紧随其后,于先生被审问大约200次,有时每天20小时 - 在今天的中国仍然是常规治疗,这仍然困扰着司法体制弊端的继续,尽管法律改革存在,一个新的报告
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在99天之后,余先生在被审问了大约200倍,有时一天20小时-一个治疗,仍然是在今天的中国,仍是困扰司法系统侵犯人权行为继续存在,尽管法律改革,从一个新的报告强调了人权观察星期三。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在跟随的99天,先生。 Yu被询问了大致200次,有时20小时每天-在中国今天依然是定期,保持困扰以司法系统恶习继续尽管法律改革存在的治疗,一个新的报告从星期三被强调的人权观察。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在接下来的 99 日子,余先生被审问大约 200 次,有时为 20 个小时一天 — — 一种治疗,今天仍然是在中国的常规,仍然困扰着司法制度滥用继续存在,尽管法律进行了改革,从人权观察组织的一份新报告强调周三。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在接踵而来的 99 天, Yu 先生大约 200 次被质问,有时 20 小时来一日 - 今天仍然是在中国的日常工作,仍是被成患司法系统虐待那的治疗继续尽管合法改革存在,从星期三被强调的人权表的一份新报告。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭