当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the assembly. The plate must be attached to a structure that is capable of dissipating the heat generated by the VIPAC. Alternately, the plate can be replaced by a heat sink to allow cooling by forced-air或natural convection.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the assembly. The plate must be attached to a structure that is capable of dissipating the heat generated by the VIPAC. Alternately, the plate can be replaced by a heat sink to allow cooling by forced-air或natural convection.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
装配。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
大会。 模板必须连接到一个结构,它能够产生的热量逐渐消退,vipac。 此外,该板可更换为散热片,这样可使散热,强迫air或natural对流。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
汇编。 必须附有板材是能消散VIPAC引起的热的结构。 供选择地,板材可以被吸热器替换让冷却由强迫显示或自然对流。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
程序集。板必须附加到一种结构,是能够驱散由 VIPAC 生成的热量。交替,板可以取而代之散热片,以允许通过强迫 air或natural 对流冷却的影响。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
集会。盘子必须附属于有能力浪费被 VIPAC 生成的热度的一种结构。交替地,盘子可以被一个热度水槽替换在被迫空气旁边允许变冷?自然对流。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭