|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The anger seemed to leave Maleficent's body in a rush. Without a word, Aurora knew that Maleficent had realized that anger would get her nowhere. Forgiveness was a far more powerful tool, and she would not hurt Aurora by hurting her next of kin.是什么意思?![]() ![]() The anger seemed to leave Maleficent's body in a rush. Without a word, Aurora knew that Maleficent had realized that anger would get her nowhere. Forgiveness was a far more powerful tool, and she would not hurt Aurora by hurting her next of kin.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
愤怒似乎离开黑魔女:沉睡魔咒的身体匆忙。
|
|
2013-05-23 12:23:18
他们的愤怒似乎要离开maleficent的机构在一繁忙。 没有一个字,Aurora知道maleficent已经认识到这种愤怒会让她没有出路的。 宽恕是一个更为强大的工具,而她也不会伤害了Aurora的伤害她的下一个亲属。
|
|
2013-05-23 12:24:58
愤怒在似乎把有害身体仓促留在。 不用词,极光知道有害意识到愤怒使她无结果。 饶恕是一个更加强有力的工具,并且她不会通过伤害她的最近的亲属损害极光。
|
|
2013-05-23 12:26:38
愤怒似乎急于离开梅尔菲森的身体。没有一句话,极光知道梅尔菲森已经实现了的愤怒会让她无处。宽恕是一个更强大的工具,和她不会伤害她的近亲伤害极光。
|
|
2013-05-23 12:28:18
愤怒在突进中好象留下 Maleficent 的身体。没有一个词地,奥拉拉知道 Maleficent 知道,了愤怒会获取她的无处。饶恕是一种更强大得多的工具,她通过伤害她的近亲不会伤害奥拉拉。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区