当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This is science? You betcha. Part of Newton’s first laws says, in general, that an object at rest will remain at rest unless acted upon by an outside force. The energy of your movement with the pencil was passed on to the hoop, making it fly out of the way quickly, but the hoop moved too fast, and there was not enough 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This is science? You betcha. Part of Newton’s first laws says, in general, that an object at rest will remain at rest unless acted upon by an outside force. The energy of your movement with the pencil was passed on to the hoop, making it fly out of the way quickly, but the hoop moved too fast, and there was not enough
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是科学?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这是科学? 您betcha。 一部分的牛顿的第一法律认为,总之对象休息将依然是休息,除非由外部力量行动。 您的运动能量与铅笔传递到箍,迅速使它飞行偏僻,但箍移动了太快速,并且没有影响便士的足够的摩擦 (休息) 在箍顶部。 便士上面影片罐结束了以没什么举行它。 它是关于那重力然后接管了,并且拉扯了硬币直接下来入等待的水。 是, Issac牛顿和Abraham Lincoln,一起以科学…排序的名义。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这是科学吗?你敢打赌。一般情况下,牛顿第一定律的一部分说静止物体将保持静止状态除非受到外力的强迫。你用铅笔的流动的能量传给呼啦圈,使它飞快的出路,呼啦圈移动得太快,而不是足够的摩擦力影响 (在 rest) 佩妮在铁环上。一分钱以上胶卷用什么来支撑它而告终。它是关于那重力接管了,然后拿出硬币沿着直入水中等待。是啊,伊萨克 · 牛顿和亚伯拉罕 · 林肯,一起以科学的名义进行排序。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭