当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Where used in the body of doublers and similar locations, such welds may be spaced about 305 mm (12 in.) between centers in both directions. Doubler plates are not acceptable in way of equipment foundations where tensile forces normal to the doubler plates could exist and in tanks carrying flammable liquids.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Where used in the body of doublers and similar locations, such welds may be spaced about 305 mm (12 in.) between centers in both directions. Doubler plates are not acceptable in way of equipment foundations where tensile forces normal to the doubler plates could exist and in tanks carrying flammable liquids.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在倍增器或类似场所的身体用在,例如焊接可间隔约中心之间305毫米(12英寸)在两个方向。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
那里使用在并线机和相似的地点身体,这样焊接在两个方向也许被间隔 (大约305) 毫米12 in.在中心之间。 并线机板材不是可接受的用设备基础方式,张力正常到并线机板材可能存在和于运载易燃液体的坦克。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在使用在正文中优等和类似的位置,这种焊接可以中心在两个方向之间间隔约 305 毫米 (12 英寸)。整流板是不能接受的在装有易燃液体的坦克和拉伸力正常的整流板在那里可能存在的设备基础的方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
哪里在使加倍者和类似位置的身体中使用,这样地焊接可能被直空大约 305 毫米 (12 dummy.) 在方向的中心之间。更两倍的盘子在设备基础的路线中不是可接受的哪里 tensile 军队正常到更两倍的盘子可能存在和在运送易燃的液体的水池。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭