当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The difference, Kilcullen believed, was that RAM and NCW advocates had seen the future of information-age conflict as dominated by hi-tech,state-on-state warfare.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The difference, Kilcullen believed, was that RAM and NCW advocates had seen the future of information-age conflict as dominated by hi-tech,state-on-state warfare.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
所不同的,基尔卡伦认为,是RAM和NCW倡导者看到了信息时代战争的未来占主导地位的高科技,国家对国家的战争。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不同之处在于,kilcullen相信,Ram和全国妇女委员会倡导者看到了未来的信息时代中占主导地位的高新技术,对国与国之间的战争。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
差异,基尔卡伦相信,是那只公羊和网络中心战倡导过未来的信息时代冲突为主导的高新技术,国对国战争。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
区别, Kilcullen 相信,是那 RAM 和 NCW 提倡看见了信息时代的冲突的未来如被高技术控制,州州的战争。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭