当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In reality, he said, this view of war was merely an extension of the industrial-age approach, which “regarded war primarily as an engineering problem rather than a human one” (Kilcullen 2003:7).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In reality, he said, this view of war was merely an extension of the industrial-age approach, which “regarded war primarily as an engineering problem rather than a human one” (Kilcullen 2003:7).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在现实中,他说,这种观点的战争仅仅是工业时代的方法的延伸,其中“算是战争主要是因为工程问题,而不是一个人合一” ( 2003基尔卡伦: 7 ) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在现实中,他说,这种观点仅仅是战争的一个扩展的工业时代,“被视为战争主要是一个工程问题,而不是一种人类”(kilcullen2003:7)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
实际上,他说,战争这个看法仅仅是工业年龄方法的引伸, “被看待的战争主要作为工程学问题而不是人的一” (Kilcullen 2003:7)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在现实中,这种战争的观点他说,是工业时代的方针,"视为战争主要工程问题,而不是一种人类"入赘 (Kilcullen 2003:7)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
实际上,他说,对战争的这个见解只是是工业年龄方法的扩大,“主要将战争当作一个设计问题,而非一人的一个” ( Kilcullen 2003:7)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭