当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Bonjour, merci pour votre offre des prix j’ai voudrai savoir si vous pouvez m’envoyer des échantillons aussi si vous pouvez indiquer sur les USB et MICRO-SD la marque SanDisk ou ADATA ou Transcend et pour l’emballage je préfère le blister .是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Bonjour, merci pour votre offre des prix j’ai voudrai savoir si vous pouvez m’envoyer des échantillons aussi si vous pouvez indiquer sur les USB et MICRO-SD la marque SanDisk ou ADATA ou Transcend et pour l’emballage je préfère le blister .
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
你好,我想知道你是否可以给我的样本,如果你可以表示USB和Micro SD SanDisk,或创见ADATA品牌和包装,我更喜欢泡感谢您的报价。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
您好,感谢您提供的价格,我想知道如果您可以向我发送样本还如果您可以在USB和Micro-SD的SanDisk品牌或"数据电文"系指经由或超越,我喜欢的包装的薄膜。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
你好,谢谢您的提议为我有将想要知道的价格您是否能也寄发样品到我,如果您在USB和MICRO-SD能表明SanDisk标记或ADATA或者超越,并且为包装我更喜欢水泡。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
你好,谢谢你为您提供优惠的价格,我想知道是否你能寄样品也是否你在 USB 和微型 SD 商标 SanDisk 或一个数据或超越和包装上注明我宁愿水泡。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Bonjour,谢谢倒 votre offre de 奖金 j'ai voudrai savoir si 投票的 pouvez m'envoyer de echantillons aussi si 投票的 pouvez indiquer sur les USB et 微 SD la 商品型号 SanDisk ou ADATA ou 胜过 et 倒 l'emballage je 伙伴前 le 水疱。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭