当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Когда дела нет, настоящего, серьезного дела, тогда деятели живут, как кошки с собаками, и начинают между собою разные дрязги за принципы и убеждения.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Когда дела нет, настоящего, серьезного дела, тогда деятели живут, как кошки с собаками, и начинают между собою разные дрязги за принципы и убеждения.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当事情都没有,真正的,严肃的,而工人活得像猫,狗,并开始他们之间的争吵的各种原则和信念。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果有任何情况下,对目前的一个严重的情况下,然后人物生活、以及猫和狗,而他们之间也开始堕入對不同的原则和信仰。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当那里问题是没有,礼物,严肃的问题时,然后工作者居住作为猫与狗,并且开始在他们自己之间不同的拌嘴为原则和说服。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当事情不这样做,这严重的情况下,数字就像猫和狗,然后是不同彼此争吵的原则和信念。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭