当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Maybe that's just my excuse of not having kids. One day if you find you cannot love your own kids forever, for every moment, you realize you cannot love anybody forever. Then you realize actually nobody will love you forever unconditionally. It's totally fine. Just not the most pleasant experience.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Maybe that's just my excuse of not having kids. One day if you find you cannot love your own kids forever, for every moment, you realize you cannot love anybody forever. Then you realize actually nobody will love you forever unconditionally. It's totally fine. Just not the most pleasant experience.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
也许这只是我没有孩子的借口。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
也许这只是我的借口,而不是孩子。 有一天如果你也找到你不能爱你自己的孩子,永远为每一刻,你才知道你永远不能爱任何人。 然后,您认识到实际上没有人会无条件地永远爱您。 它的完全正常。 不仅仅是最愉快的体验。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
可能那是正义的我的借口有孩子。 一天,如果您寻找您不可能永远爱您自己的孩子,为每片刻,您体会您不可能永远爱任何人。 然后您体会没人永远实际上将爱您无条件地。 这完全很好。 不是最宜人的经验。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
或许那刚是我的没有小孩的借口。一天如果你发现你永远不能爱你的自己的小孩每个时刻,你意识到的 你永远不能爱任何人。然后你知道,没人无条件地永远将爱你。完全好。根本不最愉快的经验。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭