当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In China, P2P lenders aren't classified as financial institutions, and there aren't any specific rules governing the sector, so these lenders function beyond the scope of regulators.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In China, P2P lenders aren't classified as financial institutions, and there aren't any specific rules governing the sector, so these lenders function beyond the scope of regulators.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在中国, P2P贷款不属于金融机构,有没有管理部门的具体规定,因此,这些贷款人的功能超出了监管的范围。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在中国,P2P放款都是不被归类为金融机构,并没有任何具体的规则,因此,这些放款人功能的范围之外的稳压器。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在中国, P2P贷款人没有被分类为财政机关,并且没有治理区段,如此这些贷款人作用的所有具体规则超出管理者的范围之外。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在中国,P2P 贷款不列为金融机构,并没有任何具体的规则的部门,所以这些贷方功能超出了监管机构的范围。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在中国, P2P 出借人不是归类为金融机构,没有,这些出借人起作用所以统治领域的任何特定规则超出的范围管理者。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭