当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:De una manera concreta, lo que la invención propone, como ya se ha apuntado anteriormente, es un acoplamiento telescópico para la fijación graduable en altura del sillín de una bicicleta, convencional o eléctrica, al chasis de la misma, con la particularidad de que está configurado en la propia estructura dotándolo de 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
De una manera concreta, lo que la invención propone, como ya se ha apuntado anteriormente, es un acoplamiento telescópico para la fijación graduable en altura del sillín de una bicicleta, convencional o eléctrica, al chasis de la misma, con la particularidad de que está configurado en la propia estructura dotándolo de
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在一个具体的方式,其中本发明提出,如上面已经指出的那样,是一个可伸缩连杆用于自行车的可调节的紧固座椅高度,常规或电,同底盘,增加即
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一个具体方式,发明提出,象或你在自行车的马鞍的高度早先计分了,它是连接由望远镜为可调整的定像,常规或电,与底盘同样一个,与particularitity,其中它在被形成拥有装备它的结构以马鞍的上升的局限手段他们防止它的非常避免用途和使成为困难它可能的盗案的提取。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
以具体的方式,什么本发明提出,如前面所指出,是一辆自行车,常规或电气、 底盘的一样,在给它限制防止其提取避免滥用和难度可能失窃的马鞍上崛起的一种手段的结构中配置的特点与鞍高度可调的伸缩固定耦合。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
de una manera concreta, lo que la invencion 亲玉米饼, como ya 东南嘿 apuntado anteriormente, e 非 acoplamiento telescopico 对 la fijacion 可分等级的 en altura del sillin de una bicicleta, convencional o electrica, al chasis de la misma,反对 la particularidad de que esta configurado en la propia estructura dotandolo
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭