当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In contrast, when using the viscous oil like P460, the oil film was thick, prevailing in the hydrodynamic part on the contact, resulting in prevention of wear of nylon on the outermost surface of seal specimen.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In contrast, when using the viscous oil like P460, the oil film was thick, prevailing in the hydrodynamic part on the contact, resulting in prevention of wear of nylon on the outermost surface of seal specimen.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
与此相反,使用粘性油状P460时,油膜较厚,盛行于上的接触的流体力学部分,导致预防尼龙对密封片的最外表面的磨损。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
相反,当使用黏油时喜欢P460,油膜是厚实的,战胜在水力部分在联络,造成尼龙穿戴的预防在封印标本最外层的表面。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
与此相反的是,当使用像 P460 稠油,油膜是厚厚的目前的水动力部分接触,导致预防尼龙密封试样最外层表面磨损。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
相比之下,使用像 P460 那样的胶粘的油,油电影在封条样本的最外面的表面导致尼龙的穿戴的防止在联系上在水力的部分中是厚,流行的时。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭