|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In theory, this should leave us with happy fans, grateful Tinseltown executives and an entertainment-media complex that can piggyback on the film’s success. All is well, it seems, in the franchise kingdom!是什么意思?![]() ![]() In theory, this should leave us with happy fans, grateful Tinseltown executives and an entertainment-media complex that can piggyback on the film’s success. All is well, it seems, in the franchise kingdom!
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
从理论上讲,这应该给我们留下幸福的球迷,感谢好莱坞高管和娱乐媒体的复杂,可以在电影的成功搭载。
|
|
2013-05-23 12:23:18
从理论上来说,这应使我们很高兴球迷,感谢Tinseltown经理和一个娱乐媒体复杂,可以寄生在这部电影的成功。 切都很好,似乎是在专营权王国了!
|
|
2013-05-23 12:24:58
在理论,这应该留给我们在影片的成功可能扛在肩上的愉快的风扇、感恩的Tinseltown董事和娱乐媒介复合体。 所有是很好,它似乎,在特权王国!
|
|
2013-05-23 12:26:38
理论上讲,这应该留给我们的幸福的粉丝,感谢好莱坞高管和可捎带娱乐媒体复杂就影片的成功。一切都很好,看来,在专营权的王国 !
|
|
2013-05-23 12:28:18
理论上,这应该留给我们幸福的扇子,感谢的 Tinseltown 管理员和可以在电影的成功上背负的一片娱乐媒体的建筑群。所有好地是似乎,在特权王国!
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区