当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中国儒家思想的核心是“仁”,孔子日“爱人”,孟子说。仁也者,人也。所谓人就是指人际关系。中国讲究礼节,注重孝悌为仁之根本,注重“君君、臣臣、父父、子子”的不同等级秩序,要求臣子忠于君,子孝于父母,弟尊敬兄长,等等,否则便为“不仁”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中国儒家思想的核心是“仁”,孔子日“爱人”,孟子说。仁也者,人也。所谓人就是指人际关系。中国讲究礼节,注重孝悌为仁之根本,注重“君君、臣臣、父父、子子”的不同等级秩序,要求臣子忠于君,子孝于父母,弟尊敬兄长,等等,否则便为“不仁”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The Chinese Confucianist thought core is “the kernel”, the Kong Zi date “the spouse”, Mencius said.Kernel also, human.The so-called person refers to the interpersonal relationship.China is fastidious the courtesy, the attention filial piety basis of for the kernel, the attention “Mr. Mr., the feudal
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Is the core of China's Confucianists thought "benevolence", Kong Ziri "love thy neighbor", Mencius said. Jen has, too. A person refers to interpersonal relationship. Formality in China, focus on filial piety as the root of benevolence, pay attention to the "junjun, Chen Chen, father father, son son"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭