当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Tenant must vacate the property and surrender possession on the last day of the term. If Tenant holds over without the prior written consent of lessor, Tenant shall be liable for rent and all other damages sustained by lessor because of such holdover.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Tenant must vacate the property and surrender possession on the last day of the term. If Tenant holds over without the prior written consent of lessor, Tenant shall be liable for rent and all other damages sustained by lessor because of such holdover.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
承租人必须归还财产和投降期限的最后一天占有。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
承租人必须搬离该属性和移交的最后一天。 如果承租人在未经事先书面同意,出租人、承租人应承担租金及一切其它损失的,出租人因为这种糟粕。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
房客在期限的最后天必须空出物产和投降财产。 如果房客举行,不用出租人预先的同意书,房客将是对出租人和其他损失负责遭受的租由于这样遗物。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
租客必须迁出该属性并投降持有期限最后一天。如果租客拥有未经事先书面同意,出租人,租客须租金和其他由出租人蒙受这种缓缴的一切损害负有赔偿责任。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
租户在条款的最后一天必须空出财产和投降拥有。如果租户延迟没有出租人的以前书面同意地,租户将对租金和被出租人承受的所有其它损害负法律责任因为这样的延期。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭