当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:恐怕不行,因为一般发送到美国货物主要城市都会在8-15天,所以时间不能达到你所期望的要求!或者你是否要取消这次的交易呢?(取消交易后,我们将会退款给你)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
恐怕不行,因为一般发送到美国货物主要城市都会在8-15天,所以时间不能达到你所期望的要求!或者你是否要取消这次的交易呢?(取消交易后,我们将会退款给你)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I'm afraid not, because the general cargo sent to the major cities in the United States will be in 8-15 days, so you can not achieve the desired time requirements! Or do you want to cancel this deal? (Cancellation of the deal, we will refund to you)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Is not perhaps good, because transmits generally to the American cargo main city can in 8-15 day, therefore the time cannot achieve you expected request! Or you whether has to cancel this time transaction? After (cancels transaction, we will be able to refund money for you)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I'm afraid not, because the average is sent to the United States of goods in major cities in the 8-15 days, so time cannot meet the requirements you expect! Or you canceled this transaction? (After the cancellation of the deal, we will refund to you)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
I'm afraid not, because the average is sent to the United States of goods in major cities in the 8-15 days, so time cannot meet the requirements you expect! Or do you want to cancel this transaction? (After the cancellation of the deal, we will refund to you)
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭