当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Data collected, recorded, and reviewed for accuracy, validity and to develop actions to close gaps. Metrics are linked to key performance indicators and posted for employees to review. Year-over-year improvement in cost, quality, delivery, service.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Data collected, recorded, and reviewed for accuracy, validity and to develop actions to close gaps. Metrics are linked to key performance indicators and posted for employees to review. Year-over-year improvement in cost, quality, delivery, service.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
收集的数据,记录,和准确性,有效性,并制定行动弥合差距的审查。度量与关键绩效指标和员工审查发布。比去年同期改善成本,质量,交货期,服务。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
数据收集、记录、和进行审查,以便准确、有效性和发展行动,消除差距。 衡量标准是与关键业绩指标和张贴,让雇员审查。 比上一年改善在成本、质量、交货、服务。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为准确性收集,记录和回顾的数据,有效性和开发行动缩小空白。 度规与主要绩效显示连接并且被张贴为了雇员能回顾。 年在年改善在费用,质量,交付,服务。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
数据收集、 记录,以及检讨的准确性、 有效性和发展差距的行动。度量是链接到关键绩效指标,张贴,检讨员工。今年比去年提高成本、 质量、 交货期和服务。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
数据收集、 记录,以及检讨的准确性、 有效性和发展差距的行动。度量是链接到关键绩效指标,张贴,检讨员工。今年比去年提高成本、 质量、 交货期和服务。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭