当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:There are essential needs to assess the compatibility of the currently used excipients to each other and their functionality in the pharmaceutical formulation (Guideline, 2009).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
There are essential needs to assess the compatibility of the currently used excipients to each other and their functionality in the pharmaceutical formulation (Guideline, 2009).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有基本需求评估目前使用的赋形剂的相容性,以彼此和它们在药物制剂(指南,2009)的功能。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有基本的需求,即评估当前的兼容性,使用cremaphore和使用,其功能在药品制剂(准则,2009)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有根本需要估计互相当前使用的赋形剂和他们的功能的兼容性在配药公式化 (指南2009年)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
有基本的需求,以评估对彼此和它们的功能在所述药物制剂 (准则,2009年) 目前使用的赋形剂的相容性。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
有评估到彼此和他们的功能的当前被使用的赋形剂在制药公式中的兼容的必要的需要 ( 指导方针, 2009 年 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭