当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:OR STAMPED WITH PERMANENT, NON-CONDUCTIVE INK. STAMPING IS NOT TO DEFORM THE PART. MARKINGS MUST BE LEGIBLE是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
OR STAMPED WITH PERMANENT, NON-CONDUCTIVE INK. STAMPING IS NOT TO DEFORM THE PART. MARKINGS MUST BE LEGIBLE
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
或盖上永久的,非导电油墨。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
或印有常任理事国、非导电墨水。 戳记是不变形的零件。 标记必须清晰可见
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
或盖印与永久,绝缘的墨水。 盖印不是扭屈PART。 标号一定是易读的
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
或加盖永久性的非导电油墨。冲压是不会变形的部分。标记必须清晰可辨
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
或印上利用永久,非导电的墨水。印上是不使部分变形。记号必须是 LEGIBLE
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭