|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In the film "sky pirates", in fact, is not an rea of murderous evil gangsters, sometimes silly get lovely, stupid antics.是什么意思?![]() ![]() In the film "sky pirates", in fact, is not an rea of murderous evil gangsters, sometimes silly get lovely, stupid antics.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在电影“天空海盗” ,其实,是不是杀气邪恶歹徒的意图,有时傻傻的可爱得,愚蠢的滑稽动作。
|
|
2013-05-23 12:23:18
电影“天空海盗”,其实,并不是一个杀人不眨眼的犯罪意图邪恶歹徒,有时傻得可爱,愚蠢滑稽可笑。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在影片“天空盗版”,实际上,不是凶恶的邪恶的匪徒rea,有时傻得到可爱,愚笨的滑稽动作。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在电影"天空海盗",事实上,没有意图杀人不眨眼的邪恶歹徒,有时是傻得可爱,傻的滑稽动作。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在电影“天空做海盗”,实际上,不是残忍坏的歹徒的一 rea,有时傻子变得可爱的,愚蠢的古怪的动作。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区