当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:「白鳥」との混乱を避けるためにも読みは「しろちょう」とすベき。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
「白鳥」との混乱を避けるためにも読みは「しろちょう」とすベき。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
还阅读,以避免混乱与“天鹅”是“白蝴蝶” Tosubeki 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
"天鹅",以避免混淆不清的“读取”的核查。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为了避免混乱“天鹅”至于为读被做“边际希腊字母x yo u”的是来临。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为了避免与"天鹅"和"粉蝶飞蝴蝶"混淆的读数理所当然。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭