当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Second, the prompt for the guests. When questioned about the guests ' response or say very ambiguous, obscure, or not fully express their own meaning, or the evidence insufficient to support the point of view, the host needs to do the right tips to guests. Luyu common prompt was "... ... You feel ... ... ", it helps to是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Second, the prompt for the guests. When questioned about the guests ' response or say very ambiguous, obscure, or not fully express their own meaning, or the evidence insufficient to support the point of view, the host needs to do the right tips to guests. Luyu common prompt was "... ... You feel ... ... ", it helps to
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
其次,提示客人。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
第二,“提示客人。 当被问及“客人”作出回应,或者说很模糊,模糊不清,或不充分表达其本身的含义,或证据不足以支持这样的观点看,主机需要做适当提示客人。 鲁豫有约共同提示符是“...... ...... 您感觉到...... ...... ",它有助于进一步商谈,并有助于观众了解客人的观点。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
其次,提示对于客人。 当问关于客人‘反应或言非常模棱两可,阴暗或者不充分地表达他们自己的意思或者证据不足支持观点时,主人需要正确的技巧对做客人。 Luyu共同的提示是“… ... 您感觉… ... “它帮助进一步谈话,并且帮助观众了解客人观点。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
第二,为客人提示。当询问客人的反应或者说非常含糊不清、 隐蔽或不充分表达自己的意思,或者证据不足以支持的观点,主机需要向客人做的正确的提示。鲁豫共同提示符是"......你觉得......",它有助于谈进一步,和帮助读者理解客人的观点。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
其次,客人的提示。被询问客人时,答复或说很不确定,模糊,或不完全表达他们的自己的意思,或证据不足以支持观点,主人需要给客人正确秘诀。Luyu 共同提示是“...... 你有感受 ......,有助于进一步谈话,帮助观众理解客人观点。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭