当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:7月になり実がある程度止まつてきた段階で実の間引きを行ないます。あまりに多くの実を付けておくのは樹にとつて負担になるので、樹勢良く育て每年実を鑑賞するためにも実が青いうちから摘果しましよう。樣子を見ながら、時期を分けて少しずつ間引きます。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
7月になり実がある程度止まつてきた段階で実の間引きを行ないます。あまりに多くの実を付けておくのは樹にとつて負担になるので、樹勢良く育て每年実を鑑賞するためにも実が青いうちから摘果しましよう。樣子を見ながら、時期を分けて少しずつ間引きます。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
It can make the thinning of the real at the stage where the real has been One Toma to some extent become a July .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
It is July and the truth is stopping the te which it waits does actual thinning at the stage which comes.Because those where many truths are attached to remainder in the tree become connection burden, tree vigour well you will raise and to appreciate 每 year while the truth is blue from, the fruit th
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In July, there are actually some stop Matsu has made stage involves thinning out of the real. I put too much fruit in trees and shall and thinning out to become a burden, so good vigor and to appreciate real-per-year blue fruit better as. She watching the time, little leaf.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭