|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Será motivo de evaluación la experiencia del fabricante en proyectos similares de equipos de bombeo que están operando en condiciones semejantes de cargas y caudal, potencia para lo cual se requerirá la entrega de la relación de equipos similares que estén operando informado del lugar, características técnicas y conta是什么意思?![]() ![]() Será motivo de evaluación la experiencia del fabricante en proyectos similares de equipos de bombeo que están operando en condiciones semejantes de cargas y caudal, potencia para lo cual se requerirá la entrega de la relación de equipos similares que estén operando informado del lugar, características técnicas y conta
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
评估将导致制造商的在被加载和流速,电源输送的量类似设备被操作通知该位置的比需要类似的条件,技术特征和下操作的抽水设备类似项目的经验
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
制造商的经验在排气设备相似的项目将是在装载和容量相似的情况经营,相似的设备联系交付将需要力量经营通知入地方、技术特征和联络,保证制造经验的相似的情况的评估的原因。
|
|
2013-05-23 12:26:38
它将是场地的关系的评价制造商经验在类似工程中抽水设备运转在类似条件下的负载和流量、 功率须交付关系的消息灵通技术的类似设备和联系人,支持制造类似经验条件的原因。
|
|
2013-05-23 12:28:18
血清 motivo de evaluacion la experiencia del fabricante en proyectos similares de equipos de bombeo que estan operando en condiciones semejantes de cargas y 尾, potencia 对 lo cual 东南 requerira la entrega de la relacion de equipos similares que esten operando informado del lugar, caracteristicas tecn
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区