|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:With no servants available, I nursed the Prince while Father tended him continually, and so Father was very frequently asked to read something.是什么意思?![]() ![]() With no servants available, I nursed the Prince while Father tended him continually, and so Father was very frequently asked to read something.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
没有可用的仆人,我调养王子,而父亲往往他不断的,所以父亲很常见读一些。
|
|
2013-05-23 12:23:18
没有可用的公务员,我的太子奶在父亲倾向于他,父亲是非常常见,读取一些东西。
|
|
2013-05-23 12:24:58
没有仆人可利用,我护理了王子,当父亲连续地时趋向了他,和,因此父亲非常频繁地请求读某事。
|
|
2013-05-23 12:26:38
没有可用的臣仆,我护理过王子,而父亲照料他不断,所以父亲非常频繁地被要求阅读的东西。
|
|
2013-05-23 12:28:18
跟没有可提供的仆人一起,我护理王子而神父连续地,这样照顾他神父很经常被请阅读某物。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区