当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Therefore, in the rules of English grammar, the transitive verb is generally followed by an object, while the intransitive verb is opposite to the transitive verb. An error may occur when they mix up these rules.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Therefore, in the rules of English grammar, the transitive verb is generally followed by an object, while the intransitive verb is opposite to the transitive verb. An error may occur when they mix up these rules.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因此,在英语语法规则,及物动词之后通常是一个对象,而不及物动词相反的及物动词。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因此,在规则的英语文法,传递性动词是一般都遵循的一个对象,而动词的intransitive对面传递动词。 一个错误时,可能会发生混合在一起,这些规则。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所以,而不及物动词是相对于及物动词,在英国语法规则,及物动词由对象一般跟随。 当他们混合这些规则时,错误也许生成。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因此,在英语语法的规则,及物动词一般紧接着是一个对象,与及物动词不及物动词时。他们混淆了这些规则,则可能会发生错误。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
因此,在英语语法的规则中,及物动词通常紧随一个物体,而不及物动词对于及物动词是相反的 。一个错误在他们混淆这些规则时可能出现。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭