当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is not the fact of liberty,but the way in ... which liberty is exercised that ultimately determines whether liberty itself survives.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is not the fact of liberty,but the way in ... which liberty is exercised that ultimately determines whether liberty itself survives.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这不是自由的事实,但在... ...的方式而自由的行使最终决定自由本身是否存活。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这并不是事实的自由,但这种方式......这种自由的行使最终决定,自由本身是否能活下来。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它是自由没有事实,而是方式在… 最后确定的哪自由行使自由是否生存。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这不是事实,自由,但在方式...是自由行使最终确定是否自由本身的生存。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它不是自由的事实,但是方法在 ... 那自由被使用那最终确定是否自由本身生存。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭