当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Los cojinetes estarán contenidos en la campana de aspiración, cuerpo, tubo de impulsión (unión entre tubos) y caja de cierre hidráulico y se lubricarán con el propio liquido bombeado. Estos cojinetes irán sujetos a presión en sus alojamientos.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Los cojinetes estarán contenidos en la campana de aspiración, cuerpo, tubo de impulsión (unión entre tubos) y caja de cierre hidráulico y se lubricarán con el propio liquido bombeado. Estos cojinetes irán sujetos a presión en sus alojamientos.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
轴承会被包含在吸入漏斗形,身体,喷出管(管连接)和安全水封和润滑与泵送液体本身。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
轴承将载于抽吸罩、身体、输送管(联盟的管道之间)和锁闩房屋液压和润滑与泵送的液体。 这些轴承受到压力伊朗在他们下榻的旅馆。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
轴承在志向、身体、管推动联合在管之间和 (箱子响铃) 将包含水力closing,并且用润滑拥有我消灭抽的一。 这些轴承在他们的住所将去受压力支配。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
轴承将载于运动的吸力、 身体、 驱动器 (管之间的联盟) 管和液压密封件,用泵送液体润滑。这些轴承将受到压力,他们的住宿。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Los cojinetes estaran contenidos en la campana de aspiracion, cuerpo, tubo de 冲动 ( 联合 entre tubos)y caja de cierre hidraulico y 东南 lubricaran 反对 el propio liquido bombeado。Estos cojinetes 伊朗 sujetos presion en 犯罪嫌疑 alojamientos。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭