当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:この点はパナソニックも理解しており、国内のマーケティング部門を統括する中島幸男・常務役員は「大手家電量販店での販売だけでは厳しいかもしれない」と素直に認める。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
この点はパナソニックも理解しており、国内のマーケティング部門を統括する中島幸男・常務役員は「大手家電量販店での販売だけでは厳しいかもしれない」と素直に認める。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
這一點松下也明白,中島由紀夫高級管理人員,負責監督國內市場部乖乖地承認, “可能是嚴重的唯一在售的主要消費電子產品零售商”。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我們及時這時瞭解,或許至於為推斷國內營銷部分定期工作官員「的Yukio Nakajima,任一Panasonic以正義銷售在主要家電大量銷售商店苛刻的」,那它柔和地認出。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
松下也明白這一點,官房長官中島、 高級管理人員,負責監督國內行銷是"只在主要零售商出售可能嚴重"和鐵醬油。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭