当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Therefore, system design must take into account the safety, reliability, fault-tolerance in the first place.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Therefore, system design must take into account the safety, reliability, fault-tolerance in the first place.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因此,系统的设计必须考虑到安全性,可靠性,容错性摆在首位。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因此,系统的设计必须考虑到的安全性、可靠性、容错在第一位。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所以,系统设计在冠军必须考虑到安全,可靠性,缺点容忍。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因此,系统设计必须考虑到安全性、 可靠性、 容错能力放在第一位。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
因此,系统设计必须考虑安全,可靠性,错误忍受首先。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭