当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:he first three steps involved taking decisive military action against those nations that the President had identified as an "Axis of Evil."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
he first three steps involved taking decisive military action against those nations that the President had identified as an "Axis of Evil."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他的前三个步骤包括采取决定性的军事行动,打击这些国家,总统已确定为“邪恶轴心”。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他第一个三个步骤涉及采取决定性的军事行动,打击这些国家,立法会主席已确定为一个“邪恶轴心”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
he first three steps involved taking decisive military action against those nations that the President had identified as an "Axis of Evil."
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他第一次三个步骤涉及的采取果断军事行动,打击那些国家,总统已经确定为"邪恶轴心"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
他针对总统识别为了的那些国家的头三个步棘手采取决定性的军事行动一个“邪恶轴心。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭