当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Sorry, I thought I had a photo attached to the original message. It unraveled from there and is just one long dangling cord now. End of the cord is completely frayed.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Sorry, I thought I had a photo attached to the original message. It unraveled from there and is just one long dangling cord now. End of the cord is completely frayed.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对不起,我以为我已经连接到原始邮件中的照片。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对不起,我想我有一张照片连接到原始消息。 它从那里无法比拟,是一个长线现在悬着。 的电源线一端是完全磨损。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
抱歉,我认为我安排一张相片附有原始消息。 它从那里解开了并且现在是一根长的摇晃的绳子。 绳子的末端完全地磨损。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
对不起,以为附加到原始邮件的一张照片。它从那里解开,现在是只用一个长晃来晃去的线。线的一端是完全破了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对不起,我认为我有一张照片附属于原始消息。拆开从那里和是仅仅一长现在摇摆细绳。细绳的终止被完全磨损。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭