|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:At present “by supple primarily, take just as auxiliary” the traditional waterproofing design proposal viewpoint in many designs, in the construction technical personnel's understanding is also seizing the dominant position.是什么意思?![]() ![]() At present “by supple primarily, take just as auxiliary” the traditional waterproofing design proposal viewpoint in many designs, in the construction technical personnel's understanding is also seizing the dominant position.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
目前“由柔软为主,采取只作为辅助”的传统防水设计方案在众多设计中的观点,在施工技术人员的理解也抓住了主导地位。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在目前的“主要是柔软的,只需要为辅助”的传统防水设计建议观点在许多设计中,在建筑技术人才的理解是还抓住主导地位。
|
|
2013-05-23 12:24:58
“主要当前由柔软,采取和辅助”传统防水的设计提案观点在许多设计,在建筑技术人员的理解也占领支配地位。
|
|
2013-05-23 12:26:38
目前"柔顺为主,采取只是作为辅助"的传统防水设计提案观点在很多的设计、 施工技术人员理解也夺取主导地位。
|
|
2013-05-23 12:28:18
当前“主要变柔顺,花正如辅助”的很多设计中的传统使人防水设计建议观点,在建造中技术人员在懂得也在抓住主要的位置。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区