当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:At present “by supple primarily, take just as auxiliary” the traditional waterproofing design proposal viewpoint in many designs, in the construction technical personnel's understanding is also seizing the dominant position.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
At present “by supple primarily, take just as auxiliary” the traditional waterproofing design proposal viewpoint in many designs, in the construction technical personnel's understanding is also seizing the dominant position.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
目前“由柔软为主,采取只作为辅助”的传统防水设计方案在众多设计中的观点,在施工技术人员的理解也抓住了主导地位。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在目前的“主要是柔软的,只需要为辅助”的传统防水设计建议观点在许多设计中,在建筑技术人才的理解是还抓住主导地位。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“主要当前由柔软,采取和辅助”传统防水的设计提案观点在许多设计,在建筑技术人员的理解也占领支配地位。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
目前"柔顺为主,采取只是作为辅助"的传统防水设计提案观点在很多的设计、 施工技术人员理解也夺取主导地位。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
当前“主要变柔顺,花正如辅助”的很多设计中的传统使人防水设计建议观点,在建造中技术人员在懂得也在抓住主要的位置。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭