当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:English news adapts to the social context that technological advancements, merge all aspects of society and globalization. The English news frequently borrowed from technology, sports, military, business, literature, entertainment, and other words. The purpose is trying to reflect the modern news language and reality o是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
English news adapts to the social context that technological advancements, merge all aspects of society and globalization. The English news frequently borrowed from technology, sports, military, business, literature, entertainment, and other words. The purpose is trying to reflect the modern news language and reality o
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
英语新闻适应的社会背景下,技术进步,社会融合和全球化的各个方面。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
英语新闻适应社会背景,科技的进步,合并所有社会的各个方面和全球化。 英语新闻的经常借用技术、体育、军事、商业、文学、娱乐和其他单词。 这项规定的目的,是要反映现代新闻语言和现实生活的“融合”,添加富有表现力。 一般来说,这些话一旦用作新闻发布词。 他们将变异,创建新的含义。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
英国新闻适应技术推进,合并社会和全球化的所有方面的社会环境。 从技术、体育、军事、事务、文学、娱乐和其他词频繁地借用的英国新闻。 目的设法反射现代新闻语言,并且当代生活“融合”的现实,增加传神力量。 一般来说,这些词一次使用当新闻词。 他们将改变,创造新的意思。 适应社会环境技术推进,合并社会和全球化的所有方面的这变异是结果。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
英语新闻适应社会环境科技的不断进步,合并社会和全球化的各个方面。英语新闻经常借用技术、 体育、 军事、 商业、 文学、 娱乐和其他的词。目的试图反映现代新闻语言与现实的当代生活"融合",添加的表现力。一般情况下,这句话曾用作英语新闻词汇。他们将会产生变异,创造新的意义。这种变化是适应社会环境科技的不断进步,合并所有方面的社会和全球化的结果。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
英国消息适应社会内容那技术进步,合并社会和全球化的所有方面。英国消息经常借用从技术,嬉戏,军队,商业,文学,娱乐,其他词。目的在尝试反映现代新闻语言和当代生活“熔化”的现实,添加表现的武力。通常,这些词曾经用作新闻用言语表达。他们将变化,创造新意思。这变化程度是那适应的结果社会内容那技术进步,合并社会和全球化的所有方面。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭