|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:These two terms were first coined by the U.S translator Lawrence Venuti in his book The Translator’s Invisibility: A History of Translation in 1995.是什么意思?![]() ![]() These two terms were first coined by the U.S translator Lawrence Venuti in his book The Translator’s Invisibility: A History of Translation in 1995.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
这两个术语最初由美国翻译韦努蒂创造在他的著作译者的隐形:翻译史于1995年。
|
|
2013-05-23 12:23:18
这两个条款的第一个词是“美国翻译劳伦斯venuti在他的书中的看不见的翻译:翻译的历史在1995。
|
|
2013-05-23 12:24:58
这二个术语由美国译者劳伦斯Venuti在他首先形成书译者的看不出: 1995年翻译的历史。
|
|
2013-05-23 12:26:38
这两个术语第一次铸造的美国译者劳伦斯 · 韦努蒂在他的书的译者的隐形: 在 1995 年翻译的历史。
|
|
2013-05-23 12:28:18
这些二项条款首先被美国译员在他的书中的劳伦斯 Venuti 创造译员的不可见性:1995 年的翻译的一段历史。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区