当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Маркировка контрольными (идентификационными) знаками осуществляется Поставщиком путем нанесения знака формата 17 х 18 мм на крышку либо на любую поверхность потребительской тары. Знак должен быть нанесен таким образом, чтобы не препятствовать доведению до сведения потребителей информации о потребительских свойствах тов是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Маркировка контрольными (идентификационными) знаками осуществляется Поставщиком путем нанесения знака формата 17 х 18 мм на крышку либо на любую поверхность потребительской тары. Знак должен быть нанесен таким образом, чтобы не препятствовать доведению до сведения потребителей информации о потребительских свойствах тов
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
与对照(标识)标志运用符号格式17 ×18毫米盖子或消费品包装的任何表面标记供应商。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
标签控制 (标识) 迹象是一家供应商通过张贴标记格式 17 x 18 毫米的封面上或消费品包装任何表面上。应标明标志,以免阻碍提请消费者信息有关消费者属性标记的货物的迹象。这款消费者用于包装是向客户提供产品的包装,并充当运输集装箱。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭